科大讯飞翻译机、录音笔入选2025服贸会业务示范案例:以智能语音技术赋能全球贸易数字化升级
时间:2025-09-17 15:36:07 出处:娱乐阅读(143)
9月10日至14日,2025我国国际业务贸易买卖会(以下简称为“服贸会”)在北京首钢园举行。本届服贸会以“数智领航 服贸焕新”为年度主题,聚焦人工智能、医疗健康、智慧物流等前沿领域,展示多个国家和地区的革新进展成果。当做国家级展会,服贸会每年均设立“我国国际业务贸易买卖会业务示范案例”评选行动,其作用不但在于表彰优秀标杆案例,更在于向国际输出“我国业务”方案,赋能公司品牌,拓展全球商机。
科大讯飞凭借“赋能业务贸易:AI翻译录音智能化语音领域标准拟定”胜利入选2025服贸会业务贸易标准化示范案例,持久领跑产业,此案例代表产品讯飞双屏翻译机、讯飞AI录音笔在多个展区亮相。科大讯飞始终保持“技术顶天、应用立地”的战略,围绕多语种智能语音技术构建了自主可控的产业生态,获取了行当的高度认可。
鉴于如此的技术硬实力,科大讯飞自主研发的讯飞双屏翻译机2.0精准切中了国际沟通的核心诉求——“精准、实时、多场景适配”。该设备依托于讯飞星火X1大模型,构建了多语言处置的核心实力,显著提升了跨国沟通效率,在国际贸易、文旅业务、工程咨询与建筑业务、健康卫生业务等多个专门领域,展现出卓越的应用实力。
在国际贸易领域,讯飞双屏翻译机2.0可翻译语种覆盖200多个国家和地区,重点语种成效超越国际领先程度,有力支撑公司拓展全球行当。针对国际展会、工厂考察、港口对接等高噪声贸易场景,讯飞双屏翻译机2.0首创的强降噪算法构建起 “一米穹顶式隔音屏障”,可有效过滤机械噪音、人群喧哗等干扰,确保贸易双方的洽谈内涵被清晰识别并翻译,避免因消息传递偏差致使的协作延误或误解。
思索到跨国的贸易中常面对的无网或弱网困境,讯飞双屏翻译机2.0搭载的离线大模型支撑18种语言的离线翻译,让商务人士无需依赖互联网即可完成即时、深度的业务沟通,保证供应链对接、订单洽谈等关键贸易环节的顺畅开展。
在文旅业务领域,讯飞双屏翻译机2.0展现出独特的应用价值。该设备支撑连接蓝牙麦克风收音,经过蓝牙连接无线讲解器后,讲解人员讲解中文,参访人员经过讲解器配套耳机听到翻译结局,适用于旅游讲解、工厂参观、顾客接待等场景。
当做旗舰级智能硬件的讯飞AI录音笔S6 Plus,在全球贸易生态中也展现出关键的应用价值。该设备凭借产业领先的20米超远距离拾音技术与192kHz*32bit高清晰原声录音功能,有效办理了国际大型会议、跨境展会等场景下的语音采集与清晰度痛点,确保关键商务消息无一遗漏。多种AI功能,会议纪要、待办事项一键生成。
该设备搭载国密二级保证芯片,为敏感会议和取证场景给予加密保证,确保谈话内涵无法被非授权导出或破解。与此同时支撑离线转文字与同声转译功能,吻合涉密会议、涉密调研取证等场景对数字保证和摆脱互联网依赖的需求。
此次科大讯飞胜利入选服贸会业务示范案例,正是讯飞在智能语音领域持久深耕的成果体现。展望将来,科大讯飞将持久拓展人工智能的应用边界,以更多革新型“我国业务”方案,助力全球贸易达成高质量进展。
上一篇: 立邦我国中标能建城发2025